Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

adoption d'une loi

  • 1 adoption d'une loi

    Dictionnaire de droit français-russe > adoption d'une loi

  • 2 adoption d'une loi

    Французско-русский универсальный словарь > adoption d'une loi

  • 3 adoption

    Dictionnaire de droit français-russe > adoption

  • 4 Article 76

    1. Dans les domaines de compétence de la Fédération de Russie sont adoptées des lois constitutionnelles fédérales et des lois fédérales, ayant effet direct sur l'ensemble du territoire de la Fédération de Russie.
    2. Dans les domaines de compétence conjointe de la Fédération de Russie et des sujets de la Fédération de Russie sont adoptées des lois fédérales et des lois et autres actes juridiques normatifs des sujets de la Fédération de Russie pris en conformité avec elles. 3. Les lois fédérales ne peuvent être contraires aux lois constitutionnelles fédérales. 4. En dehors des limites de la compétence de la Fédération de Russie, de la compétence conjointe de la Fédération de Russie et des sujets de la Fédération de Russie, les républiques, les territoires, les régions, les villes d'importance fédérale, la région autonome et les districts autonomes exercent leur propre réglementation juridique, y compris l'adoption de lois et d'autres actes juridiques normatifs. 5. Les lois et autres actes juridiques normatifs des sujets de la Fédération de Russie ne peuvent être contraires aux lois fédérales adoptées en conformité avec les paragraphes un. et deux du présent article. En cas de contradiction entre une loi fédérale et un autre acte adopté dans la Fédération de Russie, la loi fédérale prévaut. 6. En cas de contradiction entre la loi fédérale et l'acte juridique normatif du sujet de la. Fédération de Russie, adopté en conformité avec le paragraphe quatre du présent article, l'acte juridique normatif du sujet de la Fédération de Russie prévaut. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 76[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 76[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 76[/ref]>

    Constitution de la Russie > Article 76

  • 5 approbation

    f одобре́ние; согла́сие (assentiment); позволе́ние, разреше́ние (autorisation); приня́тие (adoption);

    des signes (des cris) d'approbation — зна́ки (во́згласы) одобре́ния;

    avoir l'approbation de qn. — получа́ть/получи́ть чьё-л. одобре́ние, быть одо́бренным кем-л.; donner son approbation à qch. — дава́ть/дать [своё] согла́сие <разреше́ние> на что-л., согласи́ться <одо́брить> pf. что-л.; l'approbation d'une loi par le parlement — одобре́ние <приня́тие> зако́на парла́ментом

    Dictionnaire français-russe de type actif > approbation

  • 6 Titre II. Les Dispositions finales et transitoires

    1. La Constitution de la Fédération de Russie entre en vigueur le jour de sa publication officielle conformément aux résultats du vote de l'ensemble du peuple.
    La date du scrutin de l'ensemble du peuple 12 décembre 1993 est considérée comme la date de l'adoption de la Constitution de la Fédération de Russie. Simultanément la Constitution (Loi fondamentale) de la Fédération de Russie-Russie adoptée le 12 avril 1978, avec les modifications et adjonctions postérieures, cesse d'avoir effet. En cas de non-conformité des dispositions de la Constitution de la Fédération de Russie avec les dispositions du Traité fédéral: Traité sur la délimitation des domaines de compétence et des attributions entre les organes fédéraux du pouvoir d'Etat de la Fédération de Russie et les organes du pouvoir d'Etat des républiques souveraines faisant partie de la Fédération de Russie, Traité sur la délimitation des domaines de compétence et des attributions entre les organes fédéraux du pouvoir d'Etat de la Fédération de Russie et les organes du pouvoir des territoires, régions, des villes de Moscou et Saint-Pétersbourg de la Fédération de Russie, Traité sur la délimitation des domaines de compétence et des attributions entre les organes fédéraux du pouvoir d'Etat de la Fédération de Russie et les organes du pouvoir d'Etat de la région autonome, des districts autonomes faisant partie de la Fédération de Russie, ainsi que des autres accords entre les organes fédéraux du pouvoir d'Etat de la Fédération de Russie et les organes du pouvoir d'Etat des sujets de la Fédération de Russie, des accords entre les organes du pouvoir d'Etat des sujets de la Fédération de Russie, les dispositions de la Constitution de la Fédération de Russie prévalent. 2. Les lois et les autres actes juridiques, valides sur le territoire de la Fédération de Russie avant l'entrée en vigueur de la présente Constitution, s'appliquent dans la mesure où ils ne sont pas contraires à la Constitution de le Fédération de Russie. 3. Le Président de la Fédération de Russie, dès le jour de l'entrée en vigueur de la présente Constitution, exerce les attributions qu'elle établit jusqu'à l'expiration du mandat pour lequel il a été élu. 4. Le Conseil des ministres – Gouvernement de la Fédération de Russie – dès le moment de l'entrée en vigueur de la présente Constitution exerce les droits, obligations et responsabilités du Gouvernement de la Fédération de Russie établis par la Constitution de la Fédération de Russie et s'appelle désormais le Gouvernement de la Fédération de Russie. 5. Les Tribunaux dans la Fédération de Russie exercent la Justice conformément à leurs attributions fixée par la présente Constitution. Après l'entrée en vigueur de la Constitution, les juges de tous les tribunaux de la Fédération de Russie conservent leurs attributions jusqu'à l'expiration du mandat pour lequel ils ont été élus. Les emplois vacants sont pourvus selon la procédure établie par la présente Constitution. 6. Jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi fédérale fixant la procédure d'examen des affaires par le tribunal avec la participation de jurés, la procédure antérieure d'examen judiciaire des affaires correspondantes est maintenue. Jusqu'à la mise en conformité de la législation sur la procédure pénale de la Fédération de Russie avec les dispositions de la présente Constitution, la procédure précédente d'arrestation, de garde à vue et détention préventive des personnes soupçonnées d'infraction est maintenue. 7. Le Conseil de la Fédération de la première législature et la Douma d'Etat de la première législature sont élus pour un mandat de deux ans. 8. Le Conseil de la Fédération se réunit pour sa première séance le trentième jour après son élection. La première séance du Conseil de la Fédération est ouverte par le Président de la Fédération de Russie. 9. Le député de la Douma d'Etat de la première législature peut simultanément être membre du Gouvernement de la Fédération de Russie. Les dispositions de la présente Constitution relatives à l'inviolabilité des députés en ce qui concerne la responsabilité pour actes (ou omissions) liés à l'exercice des obligations de service ne s'étendent pas aux députés de la Douma d'Etat – membres du Gouvernement de la Fédération de Russie. Les députés du Conseil de la Fédération de la première législature exercent leurs attributions sur une base non permanente. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Section II. Concluding and Transitional Provisions[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Abschnitt II. Die Schluss- und Uebergangsbestimmungen[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Раздел II. Заключительные и переходные положения[/ref]>

    Constitution de la Russie > Titre II. Les Dispositions finales et transitoires

  • 7 organe

    m

    organe représentatif, organe de représentation — представительный орган; орган рабочего представительства

    - organe administratif
    - organe d'adoption autorisée
    - organe auxiliaire
    - organe central
    - organe collectif
    - organe collégial
    - organe communautaire
    - organe compétent
    - organe de conciliation
    - organe constituant
    - organe constitutionnel
    - organe consultatif
    - organe de contrôle
    - organe de décision
    - organe délibérant
    - organe directeur
    - organe de direction
    - organe de direction d'une société
    - organe élu
    - organe d'enquête
    - organe d'Etat
    - organe exécutif
    - organe d'exécution
    - organe externe
    - organe de financement
    - organe financier
    - organe fonctionnel
    - organe de gestion
    - organe gouvernemental
    - organe hiérarchique
    - organe individuel
    - organe d'instruction
    - organe intergouvernemental
    - organe international
    - organe interne
    - organe interparlementaire
    - organe d'intersession
    - organe judiciaire
    - organe judiciaire international
    - organe juridictionnel
    - organe législatif
    - organe de la loi
    - organe de la médiation
    - organe moteur
    - organe parlementaire
    - organe permanent
    - organe d'une personne morale
    - organe de police
    - organe politique
    - organe du pouvoir exécutif
    - organe principal
    - organe régional
    - organe des relations extérieures
    - organe social
    - organe spécial
    - organe spécialisé
    - organe subordonné
    - organe subsidiaire
    - organe supérieur
    - organe supérieur du pouvoir d'Etat
    - organe de superposition
    - organe de suppléance
    - organe suprême
    - organe de travail
    - organe sous tutelle
    - organe unitaire

    Dictionnaire de droit français-russe > organe

  • 8 Article 103

    1. Relèvent de la compétence de la Douma d'Etat:
    a) l'accord donné au Président de la Fédération de Russie pour la nomination du Président du Gouvernement de la Fédération de Russie;
    b) la décision relative à la question de confiance au Gouvernement de la Fédération de Russie; c) la nomination et la cessation de fonction du Président de la Banque centrale de la Fédération de Russie; d) la nomination et la cessation de fonction du Président et de la moitié des auditeurs de la Chambre les comptes; e) la nomination et la cessation de fonction du Commissaire pour les droits de l'homme, qui exerce son activité conformément à la loi constitutionnelle fédérale; f) la proclamation de l'amnistie; g) la mise en accusation du Président de la Fédération de Russie en vue de sa destitution.
    2. Sur les questions attribuées à sa compétence par la Constitution de la Fédération de Russie, la Douma d'Etat adopte des arrêtés.
    3. Les arrêtés de la Douma d'Etat sont adoptés à la majorité des voix de l'ensemble des députés à la Douma d'Etat, si une autre procédure d'adoption des décisions n'a pas été prévue par la Constitution de la Fédération de Russie. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 103[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 103[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 103[/ref]>

    Constitution de la Russie > Article 103

См. также в других словарях:

  • Loi Constitutionnelle De 1945 — Constitutions Textes Régime politique Constitution de 1791 texte …   Wikipédia en Français

  • Loi constitutionnelle du 2 novembre 1945 — Loi constitutionnelle de 1945 Constitutions Textes Régime politique Constitution de 1791 texte …   Wikipédia en Français

  • Loi sur les langues officielles (nouveau-brunswick) — Pour les articles homonymes, voir Loi sur les langues officielles. La Loi sur les langues officielles est une loi de l Assemblée législative du Nouveau Brunswick qui fait du Nouveau Brunswick la seule province du Canada officiellement bilingue.… …   Wikipédia en Français

  • Loi constitutionnelle de 1945 — Constitutions Textes Régime politique Constitution de 1791 texte Monarchie c …   Wikipédia en Français

  • adoption — (a do psion ; en poésie, de quatre syllabes) s. f. 1°   Action d adopter. Entrer dans une famille par adoption. Donner son fils en adoption. Père par adoption. •   Fils de César par adoption, BOSSUET Hist. I, 9. •   .... Un sceptre que jadis vos… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Loi sur les langues officielles (Nouveau-Brunswick) — La Loi sur les langues officielles est une loi de l Assemblée législative du Nouveau Brunswick qui fait du Nouveau Brunswick la seule province officiellement bilingue du Canada (Le Manitoba était aussi bilingue à sa fondation en 1870, mais n a… …   Wikipédia en Français

  • ADOPTION — n. f. Action d’adopter. Tibère n’était fils d’Auguste que par adoption. Déterminer les formes et les effets de l’adoption. L’adoption confère le nom de l’adoptant à l’adopté. Par extension, il signifie l’Action d’admettre, de recevoir comme sien …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • ADOPTION — Le développement moderne de l’adoption est particulièrement remarquable. Si l’institution demeure inconnue notamment du droit musulman et de certaines législations d’Amérique latine, elle a pris une place importante dans les lois et dans les… …   Encyclopédie Universelle

  • Loi du pays — Une loi du pays est une loi ayant une procédure d approbation et d application exclusivement locale dans les collectivités françaises disposant d un fort degré d autonomie, la Nouvelle Calédonie et la Polynésie française. Elles complètent le code …   Wikipédia en Français

  • Loi Création et Internet — Titre Loi n°2009 669 du 12 juin 2009 favorisant la diffusion et la protection de la création sur internet Abréviation LCI Pays  France Type …   Wikipédia en Français

  • Loi HADOPI — Loi Création et Internet Loi Création et Internet Titre Loi n°2009 669 du 12 juin 2009 favorisant la diffusion et la protection de la création sur internet Abréviation LCI Pays  France Type …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»